Gackt - Mizerable 583 дня назад Цитата('1766862','1766862','5','9160')">Сообщить о спамеГакт - великий и могучий) (К слову, прошу авторские права соблюдать и перевод брать только с моего согласия.) Оригинал:
ki zukanai furi wo shite Chiisana mado kara tooku wo mitsumeteta sora ni hirogaru tenshi no koe kaze ni dakarete
hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute tadaima wa "amai toki no itazura da" to sora ni tsubuyaita
mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima Les miserables Ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de sotto waratteru
todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
tsumetai kaze wo abinagara kurikaesu yoru ni omoi wo egaiteta sotto kuchizusamu merodi wa toki ni kizamarete kieru nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga kowaresou de...
hitorikiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru "wa ta shi ni a su wa a ru no..."
mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima Les miserables ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de sotto waratteru Les miserables
fukaku fukaku ochite iku wasure kaketa yume no naka de watashi wa ima Les miserables ai shisugita anata ga kabegiwa no mukou de sotto waratteru
todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Русский перевод:
В далеке, никем не замеченный Снегопад наблюдал я, сидя прямо перед окном. А ветра в небе держали голос вечные Коим демон пел.
И пусть из-за шепота мне трудно расслышать что ни будь ещё там в далеке. Но сейчас это лишь «шалость времени счастливого», пускай Бормочущая в небесах.
Кружиться, кружиться… Но опять внутри покинутого всеми времени я сейчас Les miserables И ты прошедшая мимо любви с той стороны стены стоишь И просто так смеёшься.
Непостежимые… лишь мечтания… обманутые далью
Продуваемый ветрами ледяных высот, В ночь я возвращал те мысли, что раньше мне мешали заснуть. И в пыль крошилась музыка из дивных нот, В схватке с вечным временем угасав.
Хотя и забыл уже ту грусть, что дважды, вернувшись, стучалась в дверь мою Я сейчас, утонув в дрожащих мыслях, что старался не впускать, не выдержал и Сломлен уже.
И грусть одиночества, куда то уходя исчезает в той темноте «У меня будет завтрашний день..»
Кружиться, кружиться… Но опять внутри покинутого всеми времени я сейчас Les miserables И ты прошедшая мимо любви с той стороны стены стоишь И просто так смеёшься. Les miserables
Ошибся, ошибся… И опять внутри покинутого всеми времени я сейчас Les miserables И ты прошедшая мимо любви с той стороны стены стоишь И просто так смеёшься.
Непостежимые… лишь мечтания… обманутые далью (И почему мне так эта строка нравится? х))
Комментарии: 0 Просмотров: 52 Метки: перевод |